81. Глобальный принцип всех японских словоформ.
Наконец-то! ПОЛНАЯ структура японского языка! Глобальный принцип всех японских словоформ. Урок 81
こんにちは。
Сегодня мы поговорим о том, о чём никогда раньше не говорили, а именно об общей, глобальной, космической структуре японского языка. Мы касались этого в прошлом, но я никогда раньше не говорила о его полноте. И есть причина, по которой я этого не делала, к которой мы вернёмся через минуту.
То, о чём мы будем говорить, начинается с того, что вы уже знаете, — с системы основ. Если вы хоть немного следили за моими уроками, вы знаете, что в японском языке нет спряжения.

INFO
Как вы знаете, не воспринимайте это как окончательное утверждение, это просто способ избежать некоторых ассоциаций, которые возникают со словом спряжение в контексте европейских языков, поскольку в японском языке существует форма спряжения, как показано на скриншоте из книги Долли в примечании к Уроку 7.5. **Глаголы лишь немного меняют одну кану в конце,
меняя её с каны ряда う на одну из четырёх других рядов.
А затем мы присоединяем различные виды вспомогательных элементов: вспомогательные существительные, вспомогательные глаголы, вспомогательные прилагательные.

Но то, что я не объяснила в то время, когда вводила это, заключается в том, что это идёт гораздо дальше. Я оставила вас думать, возможно, что て-форма, как её называют, и прилагательные имеют нечто вроде незначительного спряжения, которое немного похоже на европейское спряжение и на то, чему учат учебники. Это неправда.
Я не говорила об этом слишком много в то время, потому что, думаю, прежде чем вы правильно усвоите основы, это могло бы показаться немного сложным и трудным для восприятия. Но теперь давайте рассмотрим это как следует.
Активные и статичные/инертные слова
Как вы знаете, в японском языке есть два вида слов, а именно: активные, изменяемые слова и статичные (инертные) слова.

Активные, изменяемые слова состоят из трёх видов слов, которые могут образовывать локомотив предложения, то есть глаголы, прилагательные и связка.
Статичные слова — это почти все существительные, и они никогда не меняются. Они не могут измениться никаким образом.
Итак, все слова, которые могут меняться, меняются абсолютно одинаково. Мы должны знать о них две вещи. Первое — это то, что в базовой форме слова ничего не меняется, кроме последней каны.
Это кана ряда う в глаголе или い в прилагательном.

Ничто до этого не может измениться. Это так же фиксировано, установлено и инертно, как существительное. Только эта последняя кана может когда-либо измениться, и к ней затем могут быть присоединены элементы.
Второе, что нужно знать, это то, что все они меняются в соответствии с системой основ и вспомогательных элементов. Итак, хотя я ввела て-форму так, будто это была форма, своего рода морфинг или спряжение всего слова, на самом деле это собственная система основ и вспомогательных элементов.
В настоящей японской грамматике, преподаваемой японцам японцами, -た и -て рассматриваются как вспомогательные элементы, как самостоятельные сущности, которые присоединяются к основе слова.

Так что, по сути, глаголы имеют не одну систему основ, а две системы основ. И отчасти поэтому я не вводила это сразу, потому что поначалу это кажется немного ошеломляющим.
Система て-основы
Вторую систему основ, то есть て-основу, вы уже знаете. Мы кратко её рассмотрим.
Группа う-つ-る
Есть группа う-つ-る, и она меняет последнюю кану, う, つ или る, на маленькую っ, а затем мы можем добавить -た или -て.

Группа ぬ-ぶ-む
Есть группа ぬ-ぶ-む: она меняет последнюю кану, ぬ, む или ぶ, на ん, и влияние мягкости этих кан и самой ん эвфонически влияет на -て или -た, превращая их в で или -だ.
Группа く-ぐ
く и ぐ превращаются в い — и мы сейчас заметим, что эта связь между い и канами ряда か, か-き-く-け-こ, продолжает играть роль в прилагательных.
Мы рассмотрим это через минуту.
く и ぐ превращаются в い, а в случае с ぐ, этот тэн-тэн 〃 на く, этот мягкий звук, снова оказывает эвфонический эффект на следующие за ним -て или -た, превращая их в で или -だ.
Группа す
И наконец, す в て-форме делает то же самое, что и при образовании い-основы в обычной системе основ: оно становится し.
Итак, вот у нас вторая система основ глаголов, て-основа, и мы используем её не только для -те и -та, но и для добавления вспомогательных элементов, таких как условные -тара и -тари.
Система основ прилагательных
Прилагательные также имеют свою собственную систему основ. Прилагательные фактически имеют четыре основы.

Вы можете образовывать основы прилагательных, отбрасывая い, точно так же, как мы отбрасываем る в итидан-глаголах, или изменяя эту い на одну из трёх кан ряда ка: ка, ке или ку.
И, как мы уже говорили, существует связь между канами ряда ка и и, поэтому в те-основе глаголов, глаголы, оканчивающиеся на ку, ки превращается в и, и то же самое с версией с тэн-тэном 〃, гу.
Итак, у нас есть четыре основы для прилагательных: отбрасывание и или превращение её в ка, ке или ку.
ку-основа
ку-основа присоединяет вспомогательное прилагательное -най, отрицая прилагательное,

а также если она стоит сама по себе — и, как мы знаем, основы иногда могут стоять сами по себе.
Итак, и-основа глагола сама по себе становится существительным. э-основа сама по себе образует повелительное наклонение.
ку-основа прилагательного сама по себе превращает прилагательное в наречие. Так, мы можем сказать はやい くるま (быстрая машина) или はやく はしる (бежать быстро*, быстро — это наречие*).
И ку также используется, конечно, для образования те-формы: мы просто добавляем -те в конец ку.
ка-основа (ка)
ка-основа принимает небольшой дополнительный элемент, которым является маленькая っ, поэтому она становится かっ, и мы используем это для присоединения вспомогательного элемента прошедшего времени -та, поэтому мы говорим -катта: おいしかった (это было вкусно).

ке-основа (кере)
ке-основа также принимает дополнительный элемент, которым является -ре, так что у нас получается основа -кере, и к ней мы присоединяем вспомогательный элемент -ба, который является условной формой (и я сделала целую серию видео об условных формах, таких как -ба и -тара, и я оставлю ссылку выше и в разделе информации ниже).[30][31][32][33]

Нулевая основа
Когда мы полностью отбрасываем -и, мы можем использовать это для присоединения таких элементов, как вспомогательное существительное -со, что означает, что что-то, кажется, обладает этим качеством, а также для присоединения вспомогательных глаголов, таких как гару.

Так, к основе ほしい мы можем присоединить гару, чтобы получить хосигару (проявлять признаки желания чего-либо, казаться желающим чего-либо). Или к вспомогательному элементу тай мы можем отбросить эту и и присоединить гару и получить тагару (проявлять признаки желания что-то сделать, казаться желающим что-то сделать).

Итак, как вы видите, прилагательные имеют свою собственную систему основ, к которой мы присоединяем различные вспомогательные элементы, как бы уменьшенную версию той, что есть у глаголов.
Связка
Теперь, что насчёт связки? Это другой динамический элемент, другой локомотив.

Итак, связка — это всего лишь одна кана (да в данном случае) для начала, поэтому обычно мы что-то к ней добавляем.
Мы можем добавить маленькую っ, чтобы получить основу да~, (Думаю, под ~ здесь подразумевается っ = да) к которой затем может быть добавлен вспомогательный элемент прошедшего времени -та, чтобы получить датта. Мы можем добавить -ро, чтобы к ней можно было добавить вспомогательный элемент волеизъявления, чтобы получить даро.
А в те-форме сама да меняется — конечно, имея только одну кану, да является последней каной — и она может стать де, чтобы образовать те-форму. Она немного менее регулярна, чем другие, но это действительно потому, что существует только одна связка, поэтому у неё нет множества других элементов в той же группе, чтобы быть регулярной с ними.
Итог
Итак, такова общая структура японского языка.

Он имеет два вида слов: активные и пассивные слова, изменяемые и инертные слова.
Инертные слова не могут измениться никаким образом, но они могут присоединять частицы, которые сообщают нам, что они делают. И, к счастью, поскольку они вообще не меняются, в существительных нет ничего сложного.
Они всегда присоединяют одну и ту же частицу для выполнения одной и той же работы, независимо от того, о каком существительном идёт речь. Гораздо проще, чем иностранные грамматические системы.
Активные элементы — глаголы, прилагательные и связка — могут изменять только последнюю кану и всегда делают это в соответствии с системой основ и вспомогательных элементов.
Когда мы это понимаем, всё становится намного легче концептуализировать и работать с этим.
